Eraro en Kamasutro kaŭzas centojn da vunditoj

Alia bildo de la Esperanta Kamasutro

La ĵus aperinta esperanta traduko de Kamasutro enhavanta klarigajn ilustraĵojn povas kaŭzi laŭ la policiaj esploroj seriozajn vundojn. Pro miskompreno de la teksto, la eterna komencanto, kiu grafikis la libron, desegnis bildon de staranta viro kun la dekstra kalkano sur la ŝultro de la virino kaj la maldesktra kruro ĉirkaŭ la koso de la amantino. “Aldona problemo estas tio, ke multaj virinoj tre ŝatas tiun ĉi pozicion, do la viro sentas sin devigata daŭrigi eĉ se tio serioze dolorigas lin” klarigis D-ro Pfitzenmeier, kiu okupiĝis pri pluraj vunditoj en la germana urbo Essen. La viktimoj kutime suferas pro rompitaj ligamentoj kaj depresio, kaj kelkaj eĉ montris malinklinon al seksumado.

Tiel UEA akceptis novan fakan asocion, kiu arigas ĉiujn viktimojn de tiu ĉi fia eldono de Kamasutro, kun la celo peti respondecojn al la kulpintoj: laŭ kelkaj la grafikisto, laŭ aliaj la aŭtoroj de la libro, laŭ aliaj la viktimoj mem pro evidenta stulteco. Tamen, la esploroj komplikiĝas ĉar la unua forlasis la domon por aĉeti cigaredojn kaj ne revenis, la duaj verŝajne mortis antaŭ sufiĉe longe kaj malfacilas por ili doni klarigojn kaj la triaj, kiuj kulpigas sin mem, ne kunlaboras ĉar ili daŭre frapas siajn kapojn ĉe la malsanuleja muro.

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: